قصص
مضحكة بالانجليزي مترجمة بالعربي
قصص مضحكة بالانجليزي مترجمة بالعربي
الكابوس
هده التعب, نام في الظهيرة, رأى تمساحا يطارده, تسلق
شجرة, لمح قردا متوحشا نائما فوقها, فقد توازنه, سقط أمام التمساح, فالتهمه .
لما استقر في ظلام بطنه, أشعل شمعة, سالت دموعها,
على يديه, هب مذعورا, وحمد الله .
the nightmare. f
exhausted with fatigue, he
slept at noon . he lives a crocodile chasing him. He climbed a
tree [in which] he saw a monkey wild sleeping. He lost his balance and fell in
front of the crocodile who devoured him.
Once established in the darkness of his belly, he lit a
candle whose tears ran down his hands. He jumped terrified and magnified
allah [god].
اللعب
في طفولتي, قلت لفتاة صغيرة مثلي, هيا نلعب, فابتسمت
و قالت لي : هيا نلعب . وبعد سنوات رأيتها أمام باب العمارة فقلت لها : هيا نلعب, فنظرت
إلي بغضب وأخبرت أمها أني قلت لها هيا نلعب, وعاقبتني أمي حين سمعت بالحادثة . وحين
رأيتها بعد سنوات أمام باب الجامعة, قلت لها : هيا نلعب, ابتسمت وقالت : اللعب الآن
يمر عبر خاتم الخطوبة .
The game
During my childhood, I told a little girl like me:
- Let's go play!
She smiled and said:
- Let's go play!
Years later, I saw her in front of the building portal and I told
her:
- Let's go play!
She looked at me angrily and informed her mom that I told her
"let's go play ". My mother punished me when she learned about the
incident.
And when I met her a few years later in front of the university
portal, I said to her:
- Let's go play!
She smiled and said:
- The game now
goes through the engagement ring. F
رحمة
.. وجد عصفورا صغيرا
تحت شجرة, تسلقها وأعاده إلى عشه .
ثم غادر, وهو يسمع أمه تملأ البستان شدوا .
Mercy
He found a chick under a tree. He climbed it up and put it back in
its nest. Then he left on hearing the ramming of the mother filling the
garden. F
غرس .
بعد محاولات فاشلة في الكتابة
كسر اقلامه وغرسها في أرض التجربة
فأنبتت موضوعا غير قابل للكسر .
Planting
After several unsuccessful attempts in writing,
he broke his pens and planted them in the ground of experimentation ...
And an unbreakable subject pushed it.
أحلى القصائد
هذا دمي
يستل سيفا
من لهب
ويصيح
في وجه القصائد
و الخطب :
" طفل الحجارة
وحده
أحلى القصائد
قد كتب . "
The sweetest of poems
Here is my blood
Who draws a sword
Flame
Facing poems
To speeches
He proclaims:
"The sweetest
of poems,
Only the child of the stones
Composed it » f
اللعب
في طفولتي, قلت لفتاة صغيرة مثلي, هيا نلعب, فابتسمت
و قالت لي: هيا نلعب. وبعد سنوات رأيتها أمام باب العمارة فقلت لها: هيا نلعب, فنظرت
إلي بغضب وأخبرت أمها أني قلت لها هيا نلعب, وعاقبتني أمي حين سمعت بالحادثة. وحين
رأيتها بعد سنوات أمام باب الجامعة, قلت لها: هيا نلعب, ابتسمت وقالت: اللعب الآن يمر
عبر خاتم الخطوبة .
The game
During my childhood, I told a little girl like me:
- Let's go play!
She smiled and said:
- Let's go play!
Years later, I saw her in front of the building portal and I told
her:
- Let's go play!
She looked at me angrily and informed her mom that I told her
"let's go play ". My mother punished me when she learned about the
incident.
And when I met her a few years later in front of the university
portal, I said to her:
- Let's go play!
She smiled and said:
- The game now
goes through the engagement ring. f
قالت لأخيها تمازحه :
" أعطني صورتك,
أضعها مع صور أقاربنا المنتقلين, إلى الرفيق الأعلى ... ";
فانتفض كالعصفور بلله القطر, ولم ينبس ببنت شفة
.
وبعد أيام قلائل كانت صورته تتصدر الصور .
To my brother's soul
She jokingly said to her brother:
- "Give me your
picture so that I hang it next to those of our deceased relatives".
It springs like a bird wet by the shower without saying a single
word. A few days later, his photo was enthroned in the middle of the other
photos. f
وضعت حملها تحت سرير في إحدى غرف المنزل ...
تفطنت لها ربة البيت وطاردتها بمكنسة; فأمسكت الأم
الرؤوم أحد أولادها بأسنانها, وخرجت ...
وعندما عادت لم تجد بقية أبنائها; فثار ثائرها ,
فقفزت بكل قواها على المرأة, وأنشبت مخالبها الحادة, وشوهت لها وجهها الجميل
Maternity
She lowered her reach under the bed of one of the rooms of the
house ...
But, the mistress of the house realized it and drove it away with
the help of a broom ... Then the affectionate mother gently bit her neck around
one of her little ones, took it and went out
...
When she came back to take her other little ones, they had
disappeared ... Furious with rage, she jumped with all his strength on the
woman, pushed his sharp claws and disfigured her beautiful face
...
من هول الصدمة راح يمشي على أقدام نائمة وأوغل في
نفق ميلم كي يصحو بلا عينين . .
راح يتأمل دماءها المضرجة بالحب وهي تتعطر في معاني
التسبيح وكان آخر أنفاسها تكبيرة شوق . ......
تذكر أن النعش لا يمكن أن يسبق الكفن وعليه أن يختصر
التراب قبل أن تتزاحم الأفلاك في ميراثها .. فصام
وشد على بطنه الحجر, ثم قرر أن لا يفطر إلا على مائدة
الله .. مع الأنبيا ء والشهداء ..
The Martyr
Under the effect of the terrible shock, he moved like a sleepwalker
and rushed into a dark tunnel to wake up without eyes
....
He contemplated his blood stained love that perfumed meanings
praise, and his last breath was a passion glorification
..
He remembered that the coffin could not precede the shroud and that
he had to surround himself with earth before the stars claimed his inheritance
... Then he fasted by pressing his belly [of stones]. Then he decided to break
his fast only on the table of God, in the company of prophets and martyrs